Qirasho

(‘Confession’)

Vocals by Ubax Faxmo, lyrics by Weedhsame, melody by Karoone, music by Subxanyo

Translation by Abdihakim Omer and Christina Woolner

I am a person, who
Has caught the fever of love
And yet conceal it

This deep-rooted shyness I carry
Has sealed the mouth shut [Discovering] the truth [his response] worries me
As I attempt to bring clarity to my feelings The letter I wrote
Perhaps it will cause him grief
I conclude the matter

Let me confess today my wishes
And suggest my feelings
My close relative, born of my kin
Make me your spouse [lit. “family”]
I want you to receive me!

I reopen my wound
Tears spill from my eyes
And I use them as a balm to my wound

This sad heart says to me:
“Reveal your love plight”
Though my inner voice warns me otherwise And circumstances say to me:
“Shut your eyes” [i.e., accept your situation] With words or speech
I can’t express it clearly

Let me confess today my wishes
And suggest my feelings
My close relative, born of my kin
Make me your spouse [lit. “family”]
I want you to receive me!

Qof baan ahay aawadaa
Qandhada caashaqa qabtoo
Haddana waan kaa qarshaa

Xishood igu qaydan baa
Afkii qufuloo xidhoo
Runtaan ka qaloonayaa
Markaan warkaa qeex idhaa
Dhambaalkana aan qoraa
Billee uu qoonsadaa
Qorshaha ku gunaanadaa

Maantaba aan kuu qirtoo
Qasdiga soo jeediyee
Qareenkii ila dhashoow
Adoo qoys iga dhigtoo
I qaabila baan rabaa!

Qoonkayga intaan damqaan
Ilmada dhaayuhu qubaan
Haddana ku qaboojiyaa

Wadnaha qiiroonayaa
“Qiruu caashaqa” i yidhi
Qudhuna way maagaysaa
Duruufaha igu qasbaa
“Indhaha isku qabo” i lee
Miyaan qawl iyo dhawaaq
Qummaatiya odhan karaa

Maantaba aan kuu qirtoo
Qasdiga soo jeediyee
Qareenkii ila dhashoow
Adoo qoys iga dhigtoo
I qaabila baan rabaa!