Afka lagama sheegta
Vocals by Khadra Daahir, words by Maxamed Cali Weyrax, melody by Saalax Qaasim Naaji
Translation by Abdihakim Omer and Christina Woolner
You cannot speak about it [i.e. don’t pretend]
If you have never lived through love
And do not hold ill-feeling
[against something you haven’t experienced]
Me, it [love] found me
It was sudden
Tied me with rope
Its wound, there it is
Still spreading [through my body]
I could not sleep!
He who sowed the seed of love
I’m still shedding tears for him
Don’t just watch, come save me [i.e. love me in return]
I lost my appetite
The unbearable pain of love
I cannot endure it
It got stronger
It’s not merciful towards me
It frightens me
Its afflictions
Cut through my ribs
And broke my backbone in two
Oh you who sowed the seeds of love
I’m still shedding tears for him
Don’t just watch, come save me [i.e. love me in return]
Afka lagama sheegtoo
Adigoon jacayl arag
Looma uur xumaadee
Aniguu i helayoo
Intuu soo abraarruu
Xadhig igu adkeeyee
Sowtan aramidiisii
Igu sii fidaysee
Aan ka jiifsan waayee
Kii igu abuuree
U ilmaynayow
Haygu eeginee ii imaw
Anfacadii ka go’ayoo
Eedaadka caashaqa
U adkaysan waayee
Intuu igu itaalsaday
Iimana tudhaayoo
Anfariir ka qaadee
Sowtan alhuumadiisii!
Oofaha dhexdoodiyo
Adhaxduu i gooyee
Kii igu abuureen
U ilmaynayow
Haygu eeginee ii imaw